홈 > 사설칼럼 > 김도형칼럼
김도형칼럼

《World Geumgung Sports Association's Words of the Day》The challenge an…

이순락기자 0 147
6487940ac4a965340086dbd50169a7e6_1728514194_0656.jpg
president of the World Geumgung Sports Association, publisher of KTN Korea Communications  


The festival is not just an event. It is a moment when we deviate from our everyday lives and briefly experience a new world. Just like the Rio Carnival of Brazil, people gather for the moment. And they enjoy the moment. The Sangju International Hat Festival in North Gyeongsang Province, Korea is just such a festival. Inspired by the Andong International Mask Dance Festival, the festival symbolizes the Republic of Korea's leap from a simple economic power to a cultural power.


We have lived in a global economy for a long time. We produced, exported, and chased after figures. But festivals are for people, not figures. The economy is important, but if there is no culture in it, it is just a dry number. Here is why the Sangju International Hat Festival is meaningful. We can let the world know of our own assets, our traditions, and our culture. And that is something only we can do.


The festival is a collection of cultures. Held in Sangju, the World Hat Festival imprints the image of Korea on people around the world while providing a unique hat-themed cultural experience. The festival is not just about wearing a hat and enjoying it. It combines Korean traditions, silk and hanbok, and modern creativity. We are wearing hats, but what is contained is the pride of our culture.


But the festival does not end in itself. The festival reflects reality. We have focused on the economy. But now we have to create a new value of culture within the framework of the economy. Through the festival, we need to promote the region, communicate with the world, and create cultural outcomes beyond economic outcomes. The Sangju World Hat Festival is the starting point.


The Republic of Korea must now move away from a simple economic base. The asset we have is culture. When the culture moves toward the world, we can truly become a global powerhouse. We hope that the Sangju World Hat Festival will be the first step toward making the Republic of Korea a global cultural base. This festival is not just a festival of hats, but a leap forward for our future.


6487940ac4a965340086dbd50169a7e6_1728514219_9819.jpg
Photo Description: The site of the Sangju World Hat Festival


-World Geumgung Sports Association Continues the world with today's horse and culture. The challenge and vision of the Sangju World Hat Festival-


2024.10.10.


-World Geumgung Sports Association: 054-456-9865 3rd floor, Shinsi-ro 4, Hyeonggok-dong, Gumi-si, Gyeongsangbuk-do


-Contact to the Association: 010-3546-9865


-Recommendation of the President of the National Association of Local Governments


-Consultation on local governments, public institutions, schools, training centers, military units, Geumgung sports education programs and competitions



사진 설명: 상주세계모자페스티벌 현장


축제는 단순한 이벤트가 아니다. 그것은 우리가 일상에서 벗어나 잠시 새로운 세상을 경험하는 순간이다. 브라질의 리우 카니발처럼, 사람들은 그 순간을 위해 모인다. 그리고 그 순간을 즐긴다. 대한민국 경북에서 벌어지는 상주세계모자페스티벌은 바로 그런 축제다. 안동국제탈춤페스티발에서 영감을 받아 탄생한 이 축제는 대한민국이 단순한 경제 강국에서 문화 강국으로 도약하고 있음을 상징한다.


우리는 오랫동안 글로벌 경제 속에서 살아왔다. 생산하고, 수출하고, 수치를 쫓았다. 그러나 축제는 수치가 아니라 사람을 위한 것이다. 경제는 중요하지만, 그 속에 문화가 없다면 그저 메마른 숫자들에 불과하다. 상주세계모자페스티벌이 의미 있는 이유는 여기 있다. 우리는 우리의 고유 자산, 우리의 전통과 문화를 세계에 알릴 수 있다. 그리고 그것은 우리만이 할 수 있는 일이다.


축제는 문화의 집합체다. 상주에서 열린 세계모자페스티벌은 모자를 테마로 한 독특한 문화 경험을 제공하면서, 대한민국의 이미지를 세계인들에게 각인시킨다. 이 축제는 단순히 모자를 쓰고 즐기는 것이 아니다. 그 속에는 우리나라의 전통, 명주와 한복, 그리고 현대적인 창의성이 결합되어 있다. 우리는 모자를 쓰고 있지만, 그 안에 담긴 것은 우리 문화의 자부심이다.


하지만 축제는 그 자체로 끝나는 것이 아니다. 축제는 현실을 반영한다. 우리는 경제에 치중해왔다. 그러나 이제는 그 경제의 틀 안에서 문화라는 새로운 가치를 만들어가야 한다. 축제를 통해 우리는 지역을 알리고, 세계와 소통하며, 경제적 성과를 넘어서 문화적 성과를 창출해야 한다. 상주세계모자페스티벌은 그 시작점이다.


대한민국은 이제 단순한 경제 기지에서 벗어나야 한다. 우리가 가진 자산은 문화다. 그 문화가 세계로 나아갈 때, 우리는 진정한 의미에서의 글로벌 강국이 될 수 있다. 상주세계모자페스티벌이 대한민국을 세계적인 문화 기지로 만드는 첫 걸음이 되기를 기대한다. 이 축제는 단순히 모자의 축제가 아니라, 우리의 미래를 향한 도약이다.


-세계금궁스포츠협회 오늘의 말, 문화로 세계를 잇다. 상주세계모자페스티벌의 도전과 비전-


2024.10.10.


-세계금궁스포츠협회: 054-456-9865 경북 구미시 형곡동 신시로4 수산빌딩 3층


-협회가입문의: 010-3546-9865


-전국 지자체 협회장 추천


-전국 지자체, 공공기관, 학교, 연수원, 군부대 금궁스포츠 교육 프로그램 및 대회 개최 상담




기사등록 : 김영숙기자
# [경북미디어뉴스]의 모든 기사와 사진은 저작권법에 따라 무단전재시 저작권료를 청구할 수 있습니다.

0 Comments


Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory KakaoTalk NaverBand